﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Honey &amp; Clover 2 &#8211; 第12話(完)</title>
	<atom:link href="http://www.a-cyclone.com/archive/370/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.a-cyclone.com/archive/370/</link>
	<description>前天看到的是小兔，昨天的是小鹿，今天是你</description>
	<lastBuildDate>Fri, 12 Mar 2010 10:11:11 +0800</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.6</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: 來遲者</title>
		<link>http://www.a-cyclone.com/archive/370/#comment-4009</link>
		<dc:creator>來遲者</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 17 Dec 2006 17:21:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.a-cyclone.com/archive/370/#comment-4009</guid>
		<description>昨天才把這部作品看完
這部作品可以說是今年必看之一~~~~~啊!!!
看完之後，有點心酸，但又帶着感動與希望

我在社會浮沈渾噩了一年，今年很幸運進了大學
但不是我所希望的學系，但現在所讀的也勉強可以應付

正在想是重新修讀自己喜歡的科系，還是留下來之時
看到了這部作品，令我也想學竹本，看自己可以走到多遠

所以我決定轉去自己喜歡的，雖然未必成功，但我也想試試。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>昨天才把這部作品看完<br />
這部作品可以說是今年必看之一~~~~~啊!!!<br />
看完之後，有點心酸，但又帶着感動與希望</p>
<p>我在社會浮沈渾噩了一年，今年很幸運進了大學<br />
但不是我所希望的學系，但現在所讀的也勉強可以應付</p>
<p>正在想是重新修讀自己喜歡的科系，還是留下來之時<br />
看到了這部作品，令我也想學竹本，看自己可以走到多遠</p>
<p>所以我決定轉去自己喜歡的，雖然未必成功，但我也想試試。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 小 RAY</title>
		<link>http://www.a-cyclone.com/archive/370/#comment-1991</link>
		<dc:creator>小 RAY</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 18 Sep 2006 05:29:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.a-cyclone.com/archive/370/#comment-1991</guid>
		<description>其實將竹本形容為「一个讲故事的人」，我一直都認為 H &amp; C 就像他的回憶敘述一樣。這作品很多時候都是他眼見的世界及他身邊的人的互動。

而定位上，與涼宮春日中的阿虛差不多。不過不是像阿虛般所有事都完全圍繞著他就是。

看到出面有討論認為 Honey and Clover 的結局不夠完美，尤其是竹本。

但其實我認為今回每個人的結局都算有個交代，而結局是要表達「各人都找到自己的前路 , 是分散但心裡的祝福是連在一起的」</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>其實將竹本形容為「一个讲故事的人」，我一直都認為 H &#038; C 就像他的回憶敘述一樣。這作品很多時候都是他眼見的世界及他身邊的人的互動。</p>
<p>而定位上，與涼宮春日中的阿虛差不多。不過不是像阿虛般所有事都完全圍繞著他就是。</p>
<p>看到出面有討論認為 Honey and Clover 的結局不夠完美，尤其是竹本。</p>
<p>但其實我認為今回每個人的結局都算有個交代，而結局是要表達「各人都找到自己的前路 , 是分散但心裡的祝福是連在一起的」</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 零</title>
		<link>http://www.a-cyclone.com/archive/370/#comment-1989</link>
		<dc:creator>零</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 17 Sep 2006 15:16:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.a-cyclone.com/archive/370/#comment-1989</guid>
		<description>会计师.恩,每个人都有自己的梦想....

我也是最近才明确自己的梦想,打算努力去达成....

竹本,我也很喜欢.可能在他身上可以看到自己的许多特点吧...

蜂蜜与四叶草也已成为了回忆,但回忆也是有意义的.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>会计师.恩,每个人都有自己的梦想&#8230;.</p>
<p>我也是最近才明确自己的梦想,打算努力去达成&#8230;.</p>
<p>竹本,我也很喜欢.可能在他身上可以看到自己的许多特点吧&#8230;</p>
<p>蜂蜜与四叶草也已成为了回忆,但回忆也是有意义的.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 剑书</title>
		<link>http://www.a-cyclone.com/archive/370/#comment-1987</link>
		<dc:creator>剑书</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 17 Sep 2006 13:31:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.a-cyclone.com/archive/370/#comment-1987</guid>
		<description>刚看完～

竹本这个角色，从第一部到第二部，我个人始终坚持将其定位为“一个讲故事的人”、“一个旁白者”。

大概是太过习惯于第一部的风格，导致我对第二部有些许抵触&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>刚看完～</p>
<p>竹本这个角色，从第一部到第二部，我个人始终坚持将其定位为“一个讲故事的人”、“一个旁白者”。</p>
<p>大概是太过习惯于第一部的风格，导致我对第二部有些许抵触&gt;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: yintin</title>
		<link>http://www.a-cyclone.com/archive/370/#comment-1986</link>
		<dc:creator>yintin</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 17 Sep 2006 04:56:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.a-cyclone.com/archive/370/#comment-1986</guid>
		<description>嗯 沒錯呢 這真的是一部好作品
感覺好久都沒看過這樣好的結局了(遠望)
最後吐司那邊真的很感動呢 我也跟著竹本一樣的驚訝
一片又一片幸運草 一份又一份的祝福 不禁紅了眼眶...(淚</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>嗯 沒錯呢 這真的是一部好作品<br />
感覺好久都沒看過這樣好的結局了(遠望)<br />
最後吐司那邊真的很感動呢 我也跟著竹本一樣的驚訝<br />
一片又一片幸運草 一份又一份的祝福 不禁紅了眼眶&#8230;(淚</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 鯨魚</title>
		<link>http://www.a-cyclone.com/archive/370/#comment-1984</link>
		<dc:creator>鯨魚</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 16 Sep 2006 16:51:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.a-cyclone.com/archive/370/#comment-1984</guid>
		<description>這部真是好作品阿XD
雖然他們以後會不會見面都是未知數了
不過還是會洋溢出一種幸福的感覺....
這段時光真的很棒=3=</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>這部真是好作品阿XD<br />
雖然他們以後會不會見面都是未知數了<br />
不過還是會洋溢出一種幸福的感覺&#8230;.<br />
這段時光真的很棒=3=</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
